Módulo 5 · Aula 3
Diga horas com ~時 e ~分, dias com 曜日 e construa intervalos usando から, まで e o prazo limite までに.
Diga horas com ~時 e ~分, dias com 曜日 e construa intervalos usando から, まで e o prazo limite までに. O foco principal é horas em japonês, minutos ふん ぷん, dias da semana, から まで, までに. A explicação organiza o estudo em tópicos como Referência Visual: Como Funciona, As Horas: ~時, Os Minutos: ~分(ふん/ぷん). Um dos pontos trabalhados é: Na aula anterior você trabalhou com contadores, e 時 é mais um deles: número + sufixo. Só que três horas saem diferente. Quatro horas é よじ, não よんじ; sete é しちじ, não ななじ;…
Nível: N5
Na aula anterior você trabalhou com contadores, e 時 é mais um deles: número + sufixo. Só que três horas saem diferente. Quatro horas é よじ, não よんじ; sete é しちじ, não ななじ; nove é くじ, não きゅうじ. Não há como deduzir, é só reconhecer e guardar.
Os dias da semana têm kanji que carregam os nomes dos sete elementos clássicos, lua, fogo, água, árvore, ouro, terra, sol. Isso torna a memorização visual, não arbitrária. E para amarrar horários e dias em intervalos: から marca quando algo começa, まで marca quando termina. Juntos, delimitam: 九時から五時まで, das 9 às 5.
文法 · Estrutura do horário · 午前/午後 · + · 数 + 時 · 数 + 分 · 午後3時45分 · = PM 3h 45min
O contador de horas é 時. A maioria das leituras é regular, mas três números mudam:
1h · 一時 · いちじ · 2h · 二時 · にじ · 3h · 三時 · さんじ · 4h · 四時 · よじ · よ(não よん) · 5h · 五時 · ごじ · 6h · 六時 · ろくじ · 7h · 七時 · しちじ · しち(não なな) · 8h · 八時 · はちじ · 9h · 九時 · くじ · く(não きゅう) · 10h · 十時 · じゅうじ · 11h · 十一時 · じゅういちじ · 12h · 十二時 · じゅうにじ · ?h · 何時 · なんじ · "que horas?"
Manhã e tarde:
文法 · 午前 · 午後 · Leitura · ごぜん · ごご · Significado · manhã / AM · tarde, noite / PM
午前八時
午後三時
Na fala casual, é mais comum usar os substantivos de período do dia:
朝 · manhã · 昼 · meio-dia, durante o dia · 夕方 · fim de tarde · 夜 · noite
朝八時
夜十時
O contador de minutos é 分, com leitura alternando entre ふん e ぷん. O padrão é o mesmo das variações sonoras com h (本, 匹, 杯) da Aula 2:
1分 · 一分 · いっぷん · 2分 · 二分 · にふん · 3分 · 三分 · さんぷん · 4分 · 四分 · よんぷん · 5分 · 五分 · ごふん · 6分 · 六分 · ろっぷん · 7分 · 七分 · ななふん · 8分 · 八分 · はっぷん · 9分 · 九分 · きゅうふん · 10分 · 十分 · じゅっぷん · 何分 · なんぷん · 何分 — Minutos
O padrão: 1, 6, 8, 10 encurtam o número (いっ, ろっ, はっ, じゅっ) e pedem ぷん, exatamente como 本 e 匹. Números terminados em ん (3, 4, 何) também pedem ぷん. O resto usa ふん.
Meia hora:
三時半
"Que horas são?":
A: 今、何時? — "Que horas são agora?"
B: 午後二時十分。 — "2 e 10 da tarde."
Segunda · 月曜日 · げつようび · Terça · 火曜日 · かようび · Quarta · 水曜日 · すいようび · Quinta · 木曜日 · もくようび · Sexta · 金曜日 · きんようび · Sábado · 土曜日 · どようび · Domingo · 日曜日 · にちようび · Que dia? · 何曜日 · なんようび · Dias da Semana — ~曜日
文法 · Estrutura do intervalo · Ponto A · から · Ponto B · まで · 七時から…九時まで · = das 7 até as 9
文法 · から / まで · Marcadores de intervalo temporal e espacial · início / origem · から · 午前九時から · a partir das 9 da manhã · fim / destino · まで · 午後五時まで · até as 5 da tarde · prazo (ação antes de) · までに · 五時までに届ける · entregar até as 5 · から e まで podem ser usados juntos (intervalo completo) ou separados (só início ou só fim).
Com horas:
午前九時から午後五時まで。
八時半から始まる。
夜十時までに帰りたい。
五時まで待つ。
五時までに届ける。
Com dias da semana:
月曜日から金曜日まで。
土曜日から始まる。
Combinando dias e horas:
月曜日から水曜日まで、午前十時から午後六時まで開いている。
Pontos relativos no tempo:
一昨日 · anteontem · 昨日 · ontem · 今日 · hoje · 明日 · amanhã · 明後日 · depois de amanhã · 今朝 · esta manhã · 今晩 · esta noite · 夕べ · ontem à noite · Pontos relativos no tempo
Semana:
先週 · semana passada · 今週 · esta semana · 来週 · semana que vem · Semana
Frequência:
毎日 · todo dia · 毎週 · toda semana · 毎朝 · toda manhã · 毎晩 · toda noite · いつも · sempre · Frequência
Regra prática: se está no calendário ou no relógio, に. Se é relativo ao momento presente ("hoje", "amanhã", "toda semana"), sem に.
文法 · Ponto fixo → に · Relativo → sem に · 金曜日に行く。 · na sexta-feira (dia marcado no calendário) · 明日、行く。 · amanhã (relativo ao hoje) · 三時に会おう。 · às 3 horas (ponto no relógio) · 毎日練習する。 · todo dia (expressão de frequência)
明日、行く。
金曜日に行く。
三時に会おう。
Marina pesquisou sobre um observatório com observação pública. Ela conta a Bianca sobre os horários.
マリーナ: ビアンカ、この前言ってた天文台、調べたよ。 — Bianca, eu pesquisei aquele observatório que você tinha comentado.
ビアンカ: ほんと?何曜日にやってるの? — Sério? Que dia da semana funciona?
マリーナ: 金曜日と土曜日だけ。午後七時から十時まで。 — Só sexta e sábado. Das 7 da noite até as 10.
ビアンカ: 三時間か。結構あるね。 — Três horas, né. É bastante.
マリーナ: しかも、金曜日は八時半から特別観察会があるんだって。今月は月を見るんだって。 — Além disso, nas sextas tem uma sessão especial de observação a partir das 8:30. Parece que este mês é pra ver a Lua.
ビアンカ: 月!見たい!何時まで? — A Lua! Quero ver! Até que horas?
マリーナ: 九時半まで。一時間の特別プログラム。 — Até as 9:30. Um programa especial de uma hora.
ビアンカ: じゃあ、今週の金曜日に行こうよ。何時に待ち合わせる? — Então vamos nesta sexta. Que horas a gente se encontra?
マリーナ: 駅から天文台まで歩いて十五分くらいかかるから、六時四十五分はどう? — Da estação até o observatório leva uns 15 minutos a pé, então que tal 6:45?
ビアンカ: 六時四十五分ね。わかった。日曜日はやってないんだ? — 6:45, entendi. Domingo não funciona?
マリーナ: うん、日曜日はやってない。金曜日と土曜日だけ。でも毎週やってるから、来週の土曜日にも行こう。 — Domingo não. Só sexta e sábado. Mas funciona toda semana, então vamos no sábado da semana que vem também.
ビアンカ: まず金曜日に行こう。八時半までは自由に星を見て、そこから月の観察会だね。 — Vamos primeiro na sexta. Até as 8:30 a gente olha as estrelas livremente, e de lá é a sessão da Lua.
マリーナ: うん。七時から八時半まで星、八時半から九時半まで月。完璧! — Sim. Das 7 às 8:30 estrelas, das 8:30 às 9:30 a Lua. Perfeito!
Saber dizer 三時 e 火曜日 resolve o presente imediato, mas e quando alguém te pergunta a data do seu aniversário, ou em quanto tempo você se mudou? O calendário inteiro ainda está faltando. Na Aula 4, você vai completar o sistema temporal: os doze meses (regulares, sem surpresas), os dias 1 a 10 com leituras nativas que precisam ser decoradas (ついたち, ふつか, みっか…), os contadores de duração 日間/週間/ヶ月/年間, e o par 前/後 para deslocar eventos no tempo.