Módulo 5 · Aula 2

Contadores

Use os 11 contadores N5 (人, 本, 枚, 匹, 杯, 個, 回) com o padrão sonoro h→pp/b e o genérico ~つ para o que não tem contador próprio.

Resumo da aula

Use os 11 contadores N5 (人, 本, 枚, 匹, 杯, 個, 回) com o padrão sonoro h→pp/b e o genérico ~つ para o que não tem contador próprio. O foco principal é contadores japoneses, 人, 本, 枚, 匹, つ, mudança fonética N5. A explicação organiza o estudo em tópicos como Referência Visual: Como Funciona, Os Contadores Mais Comuns, Tabela de Leituras com Variações. Um dos pontos trabalhados é: Em português, "duas folhas de papel" e "três cabeças de gado" são classificadores: um contador que acompanha o número conforme o tipo do objeto. Só que em português…

Nível: N5, N4

Introdução

Em português, "duas folhas de papel" e "três cabeças de gado" são classificadores: um contador que acompanha o número conforme o tipo do objeto. Só que em português isso é raro, reservado a uns poucos casos. No japonês, é a regra sem exceção.

Contar peixes exige 匹, contar pessoas exige 人, contar garrafas exige 本, contar folhas de papel exige 枚. Não existe "dois peixes" sem passar pelo contador certo. Escolher 本 para uma pessoa não é sotaque, é erro. A seleção é parte da frase, não acessório.

Referência Visual: Como Funciona

O contador é colocado diretamente após o número e pode ocupar duas posições na frase. Escolher a posição depende do que se quer destacar.

Antes do verbo · Objeto · を · Quantidade · Contador · Verbo · O contador segue o número imediatamente antes do verbo · 魚を三匹買った。 · Comprei três peixes. · Modificador (com の) · の · Nome · O contador precede o nome que modifica, ligado por の · 三匹の魚 · três peixes

Os Contadores Mais Comuns

Cada categoria de objeto tem seu contador próprio. Os onze abaixo cobrem a maioria das situações do dia a dia:

文法 · Contadores Principais · 人 · Pessoas: dois colegas, três turistas · 円 · Dinheiro (iene): 500 ienes, 3.000 ienes · 本 · Objetos longos ou cilíndricos: garrafas, canetas, guarda-chuvas, plantas aquáticas · 枚 · Objetos finos e planos: folhas de papel, camisetas, ingressos, fotos · 冊 · Objetos encadernados: livros, cadernos, mangás, revistas · 匹 · Animais pequenos e médios: gatos, cães, peixes, hamsters · 杯 · Líquido em recipiente: copos d'água, xícaras de café, tigelas de sopa · 歳/才 · Idade: 20 anos, 35 anos · 個 · Objetos pequenos, geralmente arredondados: maçãs, ovos, bolas, pedras · 回 · Vezes ou ocorrências: três vezes, a segunda ocorrência · 台 · Máquinas, veículos e aparelhos: carros, computadores, filtros de aquário

Tabela de Leituras com Variações

Assim como os números grandes, os contadores mudam de leitura com certos números. As variações estão em negrito:

1 · 一人 · ひとり · 2 · 二人 · ふたり · 3 · 三人 · さんにん · 4 · 四人 · よにん · 5 · 五人 · ごにん · 6 · 六人 · ろくにん · 7 · 七人 · しちにん · 8 · 八人 · はちにん · 9 · 九人 · きゅうにん · 10 · 十人 · じゅうにん · 何人 — Pessoas

1 · 一本 · いっぽん · 2 · 二本 · にほん · 3 · 三本 · さんぼん · 4 · 四本 · よんほん · 5 · 五本 · ごほん · 6 · 六本 · ろっぽん · 7 · 七本 · ななほん · 8 · 八本 · はちほん · 9 · 九本 · きゅうほん · 10 · 十本 · じゅっぽん · 何本 — Objetos longos

1 · 一匹 · いっぴき · 2 · 二匹 · にひき · 3 · 三匹 · さんびき · 4 · 四匹 · よんひき · 5 · 五匹 · ごひき · 6 · 六匹 · ろっぴき · 7 · 七匹 · ななひき · 8 · 八匹 · はっぴき · 9 · 九匹 · きゅうひき · 10 · 十匹 · じゅっぴき · 何匹 — Animais pequenos

1 · 一杯 · いっぱい · 2 · 二杯 · にはい · 3 · 三杯 · さんばい · 4 · 四杯 · よんはい · 5 · 五杯 · ごはい · 6 · 六杯 · ろっぱい · 7 · 七杯 · ななはい · 8 · 八杯 · はっぱい · 9 · 九杯 · きゅうはい · 10 · 十杯 · じゅっぱい · 何杯 — Líquido em recipiente

1 · 一個 · いっこ · 6 · 六個 · ろっこ · 8 · 八個 · はっこ · 10 · 十個 · じゅっこ · 個 — Objetos pequenos (irregularidades)

O Contador Genérico: ~つ

Quando nenhum contador específico se aplica (ou você não sabe qual usar), existe um contador genérico. Ele só vai até 10 e usa leituras japonesas nativas:

文法 · Contador Genérico ~つ (1–5) · 1 · 〜つ · ひとつ · 2 · ふたつ · 3 · みっつ · 4 · よっつ · 5 · いつつ

文法 · Contador Genérico ~つ (6–10) · 6 · 〜つ · むっつ · 7 · ななつ · 8 · やっつ · 9 · ここのつ · 10 · とお

O ~つ funciona como contador coringa: quando o contador específico não é conhecido ou não se aplica, ~つ é sempre compreendido. A série para em とお (10) e usa exclusivamente as leituras japonesas nativas, sem equivalente em sinojapônico.

Vocabulário Adicional de Contagem

~目 · indica ordem: 三番目 = "o terceiro" · ~ずつ · indica "cada um": 二個ずつ = "dois cada" · ~おきに · indica intervalos: 二日おきに = "a cada três dias" (pulando 2) · 番 · contador de posição/ranking

マリーナは水草を五本選んだ。

Marina escolheu cinco plantas aquáticas. — 五本 = 5 objetos longos (本).

この水槽に入れるのは三回目だ。

É a terceira vez que coloca peixes neste aquário. — 三回目 = 回 (ocorrência) + 目 (sufixo de ordem) = terceira vez.

餌は二日おきにあげてください。

Dê ração a cada três dias. — 二日おきに = pulando dois dias = intervalo de três dias.

Diálogo: Montando um Aquário Doméstico

Tiago e Marina estão numa loja de aquarismo. Tiago quer montar seu primeiro aquário em casa.

ティアーゴ: この水槽、いいサイズだね。魚は何匹くらい入る? — Esse aquário tem um tamanho bom, né. Cabem uns quantos peixes?

マリーナ: 小さいのなら、十匹くらいかな。でも最初は五匹くらいがいいよ。 — Se forem pequenos, uns 10. Mas no começo, melhor uns 5.

ティアーゴ: じゃあ、この赤いのを三匹と、青いのを二匹にしようかな。 — Então acho que vou levar 3 desses vermelhos e 2 azuis.

マリーナ: いいね。水草も入れた方がいいよ。酸素が出るから。 — Boa. Vale colocar planta aquática também — solta oxigênio.

ティアーゴ: 水草は何本くらい? — Quantas plantas, mais ou menos?

マリーナ: この水槽なら、四本か五本あれば十分。あ、この種類は丈夫で、初めての人にいいって店員さんが言ってた。 — Pra esse aquário, 4 ou 5 já tá bom. Ah, o atendente falou que esse tipo é resistente, bom pra iniciante.

ティアーゴ: じゃあ、それを五本。石はどうする? — Então 5 dessas. E pedra?

マリーナ: 石は三個か四個でいいと思う。大きいのと小さいの、混ぜるときれいだよ。 — Acho que 3 ou 4 pedras tá ótimo. Misturar grande com pequena fica bonito.

ティアーゴ: 砂利は何袋いる? — E cascalho, quantos sacos?

マリーナ: 一袋で足りると思う。あと、フィルターが一台とライトも一台。 — Acho que 1 saco resolve. E mais 1 filtro e 1 luminária.

ティアーゴ: 餌は? — E ração?

マリーナ: 熱帯魚用のを一つ買えば大丈夫。五匹分なら一つで二ヶ月くらいもつよ。 — Se comprar 1 de peixe tropical, tá tranquilo. Pra 5 peixes, 1 dura uns 2 meses.

ティアーゴ: 全部でいくつ買うことになる? — No total, vamos comprar quantas coisas?

マリーナ: えーと…魚五匹、水草五本、石四個、砂利一袋、フィルター一台、ライト一台、餌一つ…七種類で、全部で十八くらいかな。 — 5 peixes, 5 plantas, 4 pedras, 1 saco de cascalho, 1 filtro, 1 luminária, 1 ração… 7 tipos, umas 18 coisas no total.

ティアーゴ: 結構あるね。そろそろレジに行こうか。 — É bastante coisa, né. Bora pro caixa?

Próxima Aula

A lógica de número + contador que você acabou de praticar com 三人, 五本 e 二枚 não para nas coisas físicas. Ela se estende para o tempo: 三時 são três horas, 五分 são cinco minutos, 火曜日 é terça. Mesmo padrão, novo domínio. Na Aula 3, você vai aprender as horas (com as três irregularidades 4-7-9), os minutos no padrão h→pp/b já conhecido, os sete dias da semana e o par から/まで que demarca qualquer intervalo, do horário de funcionamento ao prazo final.

← Voltar ao módulo