Módulo 3 · Aula 5

Forma Polida — ます

Domine a raiz do verbo e ます/ません, e calibre o registro polido em todos os quatro tipos de predicado da frase japonesa.

Resumo da aula

Domine a raiz do verbo e ます/ません, e calibre o registro polido em todos os quatro tipos de predicado da frase japonesa. O foco principal é Raiz verbal, ます ません, polidez, quatro predicados. A explicação organiza o estudo em tópicos como De Casual para Polido, Referência Visual: Como Funciona, A Raiz do Verbo. Um dos pontos trabalhados é: Você já conhece です. Com substantivos e adjetivos, ele marca polidez sem mudar o significado: 元気 vira 元気です, o conteúdo é o mesmo, o tom muda. Para verbos, ます faz…

Nível: N5

Introdução

Você já conhece です. Com substantivos e adjetivos, ele marca polidez sem mudar o significado: 元気 vira 元気です, o conteúdo é o mesmo, o tom muda. Para verbos, ます faz exatamente o mesmo papel.

A diferença entre 食べる e 食べます não é gramatical, é situacional. As duas formas descrevem o mesmo ato de comer. O que muda é com quem você está falando e o que aquela conversa pede. Cada grupo verbal monta ます de um jeito diferente: a lógica varia, mas o resultado é um verbo polido, pronto para qualquer contexto que peça um pouco mais de cuidado.

De Casual para Polido

元気。

Bem.

元気です。

Estou bem.

Desde então, sempre que precisamos de polidez com substantivos e adjetivos, usamos です. Mas e os verbos? Até agora, todos os verbos apareceram na forma casual (forma de dicionário): 食べる, 行く, する...

Se você disser 食べる para alguém que acabou de conhecer, a comunicação funciona, mas a situação pode pedir algo mais polido. Para verbos, a polidez vem de ます (masu).

Referência Visual: Como Funciona

Visualmente, eis como cada grupo verbal forma o polido:

文法 · Grupo 1 · る-verbos · Tira る · Grupo 2 · う-verbos · う段 → い段 · Grupo 3 · Irregulares

A Raiz do Verbo

Antes da forma ます, precisamos aprender a raiz do verbo (verb stem). Essa raiz vai aparecer em muitas conjugações futuras, não só na forma polida.

Na gramática japonesa, a raiz usada com ます faz parte do sistema chamado 連用形, a "forma de conexão" do verbo. Por enquanto, basta saber que é o esqueleto a partir do qual montamos várias construções.

#### る-Verbos: Tire o る

Verbo る · 食べる · 食べ · comer · 見る · 見 · ver · 寝る · 寝 · dormir · 起きる · 起き · acordar · 出る · 出 · sair · 着る · 着 · vestir

#### う-Verbos: Mude para a coluna い

Na negação (Aula 4), mudávamos para a coluna あ (飲む→飲ま). Para a raiz, mudamos para a coluna い:

Verbo う · 話す · 話し · falar · 書く · 書き · escrever · 泳ぐ · 泳ぎ · nadar · 遊ぶ · 遊び · brincar · 待つ · 待ち · esperar · 飲む · 飲み · beber · 死ぬ · 死に · morrer · 帰る · 帰り · voltar · 買う · 買い · comprar · Cada terminação da coluna う migra para a linha い correspondente: す→し, く→き, ぐ→ぎ, ぶ→び, つ→ち, む→み, ぬ→に, る→り, う→い.

#### Exceções: する e 来る

Irregular · する · し · fazer · 来る · き · vir · Imprevisíveis, como sempre.

Raiz + ます / ません

Agora que sabemos criar a raiz, a forma polida é simples:

#### Exemplos

raiz · Regra universal · Aplicações · 9 verbos · ます · polido afirmativo · ません · polido negativo · comer · 食べる · 食べ · ver · 見る · 見 · escrever · 書く · 書き · beber · 飲む · 飲み · falar · 話す · 話し · comprar · 買う · 買い · voltar · 帰る · 帰り · fazer · する · し · vir · 来る · 来

お茶を飲みますか?

Você bebe chá? — Renata oferecendo chá a uma visita.

いいえ、飲みません。コーヒーを飲みます。

Não, não bebo. Bebo café. — Respondendo que não.

明日、来ますか?

Amanhã, você vem? — Combinando planos.

#### ないです e ません: Duas Formas Polidas Negativas

Na Aula 4, aprendemos que a negação casual de verbos termina em ない (食べない, 飲まない). E vimos que adicionar です torna polido: 食べないです, 飲まないです.

Agora aprendemos outra forma polida negativa: raiz + ません (食べません, 飲みません).

As duas formas são corretas. A diferença é de tom:

ません · ないです · Tom · Mais formal e assertivo · Mais suave e conversacional · Registro · Declaração firme · Acessível, do dia a dia · Onde aparece · Anúncios, atendimento, comunicados · Conversa entre pessoas que se tratam com polidez sem formalidade

Na prática cotidiana, ambas são naturais. ません aparece mais em contextos formais (anúncios, atendimento ao cliente) e ないです mais em conversas do dia a dia entre pessoas que se tratam com polidez mas sem formalidade excessiva.

明日は行きません。

Não vou amanhã. (tom firme) — comparar com 明日は行かないです, mesma negação polida com tom mais suave.

Não há regra rígida: é escolha do falante. Nesta aula, usamos ません como a forma padrão, mas ないです é igualmente válida.

#### ませんか: Convite Polido

Quando usamos ません como pergunta, o significado muda: em vez de "você não faz?", vira um convite, "não quer fazer?", exatamente como em português.

一緒に行きませんか?

Não quer ir junto? (convite)

Essa é uma das formas mais comuns de convidar alguém em japonês.

O Predicado: Quatro Tipos

Na Aula 1 do Módulo 2, vimos que o final da frase é o coração do japonês. Na Aula 5 do Módulo 2, vimos que い-adjetivos já contêm o sentido de "é" (são predicados completos). Agora podemos ver o quadro completo.

O termo para "a parte que fecha a frase" é predicado (述語/じゅつご). Toda frase japonesa termina com um predicado. Existem quatro tipos:

です · absent · Sem です · polidez vem de ます · marker · Marcador de polidez · adjetivo já é predicado · copula · Cópula ("ser") · liga sujeito a identidade · Verbo · Descreve ação · 飲みます · Substantivo + です · Diz o que algo é · 日本人です · い-adjetivo · Diz como algo é · 寒いです · な-adjetivo + です · 静かです

です muda de papel conforme o tipo de predicado. Com substantivos e な-adjetivos, funciona como o verbo "ser". Com い-adjetivos, é apenas um marcador de polidez, o adjetivo já é predicado completo sozinho. Com verbos, です não aparece, a polidez vem de ます.

É por isso que as conjugações são diferentes: い-adjetivos se conjugam sozinhos (寒い→寒くない), substantivos e な-adjetivos conjugam através de です/だ (日本人だ→日本人じゃない), e verbos conjugam pela raiz (飲む→飲みます).

Raiz + に + Verbo de Movimento

A raiz tem outro uso prático: expressar o propósito de um movimento — ir a algum lugar para fazer algo. Como vimos na Aula 2 deste módulo, に indica alvo/destino; aqui, raiz + に indica o "alvo" (propósito) do movimento.

Raiz · + · に · 行く / 来る · alvo / propósito de movimento · 映画を見に行く。 · Vou ver um filme. · 友達に会いに来る。 · Vim encontrar um amigo. · 写真を撮りに行く。 · Vou tirar fotos. · 本を買いに行きます。 · Vou comprar livros. (polido)

友達に会いに来る。

Vim encontrar um amigo. (lit. "Vim para encontrar um amigo") — explicando por que veio ao bairro.

Diálogo: Jardim Botânico

Cenário: Bianca e Yuki se conhecem há pouco tempo e se tratam com polidez natural. Combinam um passeio.

ゆき: ビアンカさん、今度の土曜日、暇ですか? — Bianca, no próximo sábado, você está livre?

ビアンカ: 土曜日ですか?はい、暇ですよ。 — Sábado? Estou sim.

ゆき: 駅の近くに植物園がありますよ。一緒に行きませんか? — Tem um jardim botânico perto da estação. Não quer ir comigo?

ビアンカ: 植物園?いいですね!何がありますか? — Jardim botânico? Que legal! O que tem por lá?

ゆき: 今の時期はバラがきれいですよ。温室もあります。 — Nesta época, as rosas estão lindas. E tem estufa também.

ビアンカ: バラ!見ます!写真もたくさん撮りますよ。 — Rosas! Quero ver! E vou tirar um monte de foto.

ゆき: 珍しい花もたくさんありますよ。カフェもあります。 — Tem várias flores raras também. E tem um café.

ビアンカ: カフェもありますか。いいですね!何時に会いますか? — Tem café também? Que ótimo! A gente se encontra que horas?

ゆき: 10時に駅で会いましょう。 — Vamos nos encontrar na estação às 10.

ビアンカ: はい!土曜日に会いますね! — Combinado! Até sábado, então!

Referências

Makino, S. & Tsutsui, M. (1989). A Dictionary of Basic Japanese Grammar. The Japan Times.

Makino, S. & Tsutsui, M. (1995). A Dictionary of Intermediate Japanese Grammar. The Japan Times.

Sasaki, J. & Matsumoto, N. (2017). 日本語総まとめ N5. ASK出版.

Tomomatsu, E., Fukushima, S. & Nakamura, K. (2014). 新完全マスター N4 文法. スリーエーネットワーク.

Próxima Aula

A raiz do verbo, que você criou na Aula 5 para chegar em ます e ません, é uma daquelas peças que valem mais do que o uso original. Sobre essa mesma raiz, o japonês monta o desejo, "quero comer", e a sugestão, "vamos comer", duas vozes muito diferentes pelo mesmo caminho mecânico. Na Aula 6, você vai aprender ~たい para falar do que quer fazer e o volitivo (~よう / ~ましょう) para propor ações.

← Voltar ao módulo