Módulo 3 · Aula 8
Aplique advérbios de frequência, quantidade, grau e tempo, e transforme adjetivos い e な em advérbios sem partícula nenhuma.
Aplique advérbios de frequência, quantidade, grau e tempo, e transforme adjetivos い e な em advérbios sem partícula nenhuma. O foco principal é Advérbios, frequência, quantidade, grau, tempo, adj→advérbio. A explicação organiza o estudo em tópicos como Referência Visual: Como Funciona, Advérbios Independentes: Frequência, Advérbios Independentes: Quantidade, Grau e Tempo. Um dos pontos trabalhados é: Para descrever como alguém age, você precisa modificar o verbo, e é exatamente aí que os advérbios entram. Em japonês, eles têm uma vantagem que o português não tem:…
Nível: N5
Para descrever como alguém age, você precisa modificar o verbo, e é exatamente aí que os advérbios entram. Em japonês, eles têm uma vantagem que o português não tem: nenhuma partícula, nenhuma desinência, só encaixar na frase antes do que querem modificar. いつも, ちょっと, 多分 aparecem assim, soltos, sem nada agarrado.
O que vai surpreender é a conversão: tirar o い de um adjetivo como 早い e colocar く vira advérbio, 早く. Trocar a terminação de 静か por に vira 静かに. O mesmo く que aparece na negação dos い-adjetivos reaparece aqui, fazendo outra função no mesmo token.
な-adjetivo · 静か · 静かに · calmo · calmamente · きれい · きれいに · bonito · com capricho · い-adjetivo · 早い · 早く · rápido · rapidamente · 強い · 強く · forte · com força
formar o advérbio de いい com に, ignorando a raiz irregular よ- · いいに · よく · Bem. · いい conjuga a partir da raiz irregular よい. O advérbio segue essa raiz: よい → よく (não recebe o sufixo に, que pertence aos な-adjetivos). いいに não existe.
Os advérbios de frequência indicam com que regularidade algo acontece. Em japonês, a escala vai de いつも (sempre) a 全然~ない (nunca):
100% · 5 · high · いつも · sempre · 80% · 4 · よく · frequentemente · 70% · 3 · mid · たいてい · geralmente · 40% · 2 · low · 時々 · às vezes · 10% · 1 · たまに · raramente · 0% · 0 · none · 全然〜ない · nunca
いつも朝に散歩する。
よくあの公園で写真を撮る。
たいてい朝コーヒーを飲みます。
時々駅前の市場を覗く。
偶に映画を観に行きます。
あの店には全然行かない。
#### Quantidade
たくさん · muito (quantidade) · neutro, contável ou volumoso · 少し · um pouco · formal, escrito · ちょっと · um pouquinho · casual, frequente na fala · もっと · mais · intensifica adjetivos e outros advérbios
カレーに香辛料をたくさん入れる。
少し分かる。
ちょっと待って。
もっと大きいのがほしい。
#### Grau e Intensidade
けっこう · bastante · carrega surpresa: "mais do que eu esperava" · かなり · consideravelmente · constatação neutra · すごく · extremamente · casual; deriva de すごい (い-adj) · けっこうおいしい = "bastante gostoso (não esperava!)" vs かなりおいしい = "bem gostoso (constatação)".
この料理、けっこう辛い。
あの塔はかなり高い。
この猫、すごくかわいい。
#### Tempo e Progresso
もう (ação completa) · まだ (ação pendente) · もう着いた · já cheguei · まだ着いてない · ainda não cheguei · すぐ "logo, imediatamente" se distingue do par: marca proximidade temporal a partir do agora, não estado completo/pendente.
荷物はもう届いた?
ペンキがまだ乾いてない。
すぐ行く。
#### Outros Advérbios Úteis
多分 · provavelmente · modaliza a frase inteira · ゆっくり · devagar, com calma · ações cotidianas: comer, andar, descansar · わざと · de propósito · implica intenção, frequente em pergunta
多分雨だよ。
ゆっくり歩こう。
わざとやったの?
Diferente das partículas, que têm posição fixa depois dos substantivos, os advérbios são livres, não precisam de partículas e podem aparecer em várias posições. A posição mais natural é antes do verbo ou adjetivo que modificam:
Advérbio · + · Verbo ou Adjetivo · Posição mais natural do advérbio: imediatamente antes do verbo ou adjetivo que modifica. · よく撮る · tira fotos com frequência · ゆっくり歩く · andar devagar · 本当に行く · ir de verdade · 全然分からない · não entender nada
Mas o advérbio pode migrar para o início da frase sem mudar o sentido:
全然日本語が分からない。
Assim como em português adicionamos "-mente" para criar advérbios (rápido → rapidamente), o japonês tem regras para transformar adjetivos em advérbios.
な-adjetivo · 静か · 静かに · silenciosamente · きれい · きれいに · de forma bonita / limpa · 本当 · 本当に · realmente, de verdade · 丁寧 · 丁寧に · cuidadosamente · Regra: raiz do な-adjetivo + に.
い-adjetivo · 早い · 早く · cedo, rapidamente · 強い · 強く · fortemente · 安い · 安く · de forma barata · Regra: い final do い-adjetivo cai e vira く. O mesmo く aparece na forma negativa (くない), o que reforça a função de conexão.
Exceção (raiz よい) · いい · よく · bem, bastante · かっこいい · かっこよく · de forma estilosa · いい conjuga a partir da raiz よい. O advérbio segue よい → よく. Por isso o advérbio de frequência よく e o advérbio de qualidade よく são a mesma palavra, ambos derivam de いい.
道具をきれいに並べる。
静かにドアを閉める。
もっと強く磨いて。
丁寧に包んでください。
本当に日本に行くの?
Quando combinamos um advérbio com なる(tornar-se, ficar), expressamos mudança de estado. É uma construção extremamente útil que aparece desde cedo na língua:
Adjetivo → mudança de estado · 暖かい (い-adj) · 暖かくなる · ficar quente · 安い (い-adj) · 安くなる · ficar barato · きれい (な-adj) · きれいになる · ficar bonito / limpo · 上手 (な-adj) · 上手になる · ficar bom em algo · Fórmula: い-adj raiz + く + なる; な-adj raiz + に + なる.
春になって、暖かくなった。
夜は涼しくなったね。
部屋がきれいになった。
Tiago e Fernanda preparam uma festa surpresa no apartamento de Marina. O diálogo concentra advérbios de frequência, quantidade, tempo, grau e adjetivos derivados em uso espontâneo.
Tiago: フェルナンダさん、飾りはもう全部ある? — Fernanda, já tem toda a decoração?
Fernanda: 風船はたくさんあるけど、まだ膨らませてない。 — Balão eu tenho bastante, mas ainda não enchi.
Tiago: じゃ、僕がすぐやるよ。フェルナンダさんはテーブルの皿をきれいに並べて。 — Então eu faço já. Fernanda, arruma os pratos na mesa bonitinho.
Fernanda: わかった。あ、ケーキは? — Beleza. Ah, e o bolo?
Tiago: 冷蔵庫に隠してある。マリーナさんは冷蔵庫を全然開けないから大丈夫。 — Tá escondido na geladeira. A Marina nunca abre, então tá tranquilo.
Fernanda: 本当?よく冷蔵庫を開けるイメージだけど。 — Sério? Tenho a impressão de que ela abre direto, mas...
Tiago: 今週はけっこう忙しいから、多分料理しないよ。 — Essa semana ela tá bem ocupada, então provavelmente nem cozinha.
Fernanda: なるほど。あ、静かにやらないと。マリーナさんの部屋は壁が薄いから。 — Faz sentido. Ah, a gente tem que fazer em silêncio. As paredes do quarto da Marina são finas.
Tiago: そうだね。ゆっくり準備しよう。 — É mesmo. Vamos preparar tudo com calma.
Fernanda: でも早くしないと。マリーナさん、八時に帰ってくるよ。 — Mas a gente tem que se apressar. A Marina volta às oito.
Tiago: え、八時?もう七時半だよ。 — Hã, oito? Já são sete e meia.
Fernanda: ・・・もっと早く言って。 — ...Tinha que ter avisado antes.
Makino, S. & Tsutsui, M. (1989). A Dictionary of Basic Japanese Grammar. The Japan Times.
Makino, S. & Tsutsui, M. (1995). A Dictionary of Intermediate Japanese Grammar. The Japan Times.
Sasaki, J. & Matsumoto, N. (2017). 日本語総まとめ N4. ASK出版.
Sasaki, J. & Matsumoto, N. (2017). 日本語総まとめ N5. ASK出版.
Tomomatsu, E., Fukushima, S. & Nakamura, K. (2014). 新完全マスター N4 文法. スリーエーネットワーク.
Quanto do Módulo 3 já está realmente seu? Você passou pelos três grupos de verbos, pela negação, pelo masu, pelos pares ある/いる, pelas perguntas, pelo desejo com たい e agora pelos advérbios. Cada peça funciona sozinha. O passo que falta é juntá-las num mesmo lugar, ver onde cada uma encaixa e perceber o que repete. Na Aula 9, o módulo inteiro vira um mapa só: tabelas, fórmulas e o checklist do que você consegue fazer em japonês.