Módulo 9 · Aula 1
Aprenda について, に関して e に対して para marcar sobre o que se fala, a referência citada e a direção da ação contra um alvo definido no N3.
Aprenda について, に関して e に対して para marcar sobre o que se fala, a referência citada e a direção da ação contra um alvo definido no N3. O foco principal é について sobre, に関して referência, に対して alvo da ação. A explicação organiza o estudo em tópicos como Referência Visual: Como Funciona, について: O Assunto da Comunicação, に関して: O Tópico Formal e Abrangente. Um dos pontos trabalhados é: Você já usou に e で para posicionar ações no espaço e no tempo. Mas quando a frase precisa dizer o que está sendo discutido, ou para quem uma atitude se dirige, uma…
Nível: N3
Esta aula trabalha: について sobre, に関して referência, に対して alvo da ação.
Você já usou に e で para posicionar ações no espaço e no tempo. Mas quando a frase precisa dizer o que está sendo discutido, ou para quem uma atitude se dirige, uma partícula simples não dá conta. について, に関して e に対して fazem esse recorte mais fino: a primeira marca o conteúdo de uma…
文法 について に関して に対して Função Assunto da comunicação ("sobre...") Tópico formal abrangente ("referente a...") Alvo de ação ou atitude ("para com...") Registro neutro formal/técnico Origem 付く / 就く fixar-se a 関する
について indica que o substantivo anterior é o conteúdo direto do que se fala, escreve, pensa, pesquisa ou pergunta. É a forma padrão para "sobre X" no cotidiano. Aparece naturalmente com verbos de atividade mental ou comunicativa: 話す (falar), 考える (pensar), 書く (escrever), 聞く…
に関して funciona como versão formal e técnica de について. É comum em textos escritos, apresentações, relatórios e contextos profissionais ou acadêmicos. A nuance é dupla: além de elevar o registro, に関して pode abranger não só o conteúdo direto, mas também aspectos relacionados ao tema.
に対して indica para quem ou para quê uma ação, sentimento ou atitude é direcionada. A diferença fundamental em relação a について: enquanto について marca o conteúdo de um pensamento ou comunicação, に対して marca o alvo de uma ação ou postura. Traduz-se como "para com", "em relação a",…
Essa é a distinção mais importante desta aula. O Shin Kanzen Master N3 dedica um "ワンポイントレッスン" (One Point Lesson) inteiro a ela. O contraste fica claro quando usamos um mesmo verbo com cada partícula:
Renata e Daniel visitam uma mostra de robótica. Daniel é voluntário no evento e conhece bem as exibições. Renata veio pela primeira vez.
Makino, S. & Tsutsui, M. (1995). A Dictionary of Intermediate Japanese Grammar. The Japan Times.
について carrega a ideia de "associar-se a, tomar como tema"; に対して, "diante de, em face de". A primeira marca o conteúdo do que se diz; a segunda, o alvo de uma atitude. Restam outros ângulos relacionais que essas duas não cobrem: de quem é o ponto de vista, em que papel alguém…