Módulo 8 · Aula 5
Distinga やすい e にくい para facilidade física, づらい para desconforto subjetivo e がたい para dificuldade quase impossível.
Distinga やすい e にくい para facilidade física, づらい para desconforto subjetivo e がたい para dificuldade quase impossível. O foco principal é やすい fácil, にくい difícil, づらい desconforto, がたい quase impossível. A explicação organiza o estudo em tópicos como Referência Visual: Como Funciona, ~やすい: "Fácil de...", ~にくい: "Difícil de...". Um dos pontos trabalhados é: Você já sabe que verbos descrevem ações. Aqui, quatro sufixos transformam o verbo em adjetivo: やすい e にくい formam o par básico de facilidade e dificuldade, e se comportam…
Nível: N4, N3
Esta aula trabalha: やすい fácil, にくい difícil, づらい desconforto, がたい quase impossível.
Você já sabe que verbos descrevem ações. Aqui, quatro sufixos transformam o verbo em adjetivo: やすい e にくい formam o par básico de facilidade e dificuldade, e se comportam exatamente como い-adjetivos (食べやすくない, 食べやすかった). O detalhe que pega: com verbos intransitivos, やすい não é…
~やすい [raiz do verbo] + やすい "fácil de " / "tende a " ~にくい [raiz do verbo] + にくい "difícil de " (genérico) ~づらい [raiz do verbo] + づらい "difícil de " (subjetivo/desconfortável) ~がたい [raiz do verbo] + がたい "difícil de " (emocional/formal)
やすい Fácil de / tende a (N4) Formação canônica Fácil de / tende a ; aceita verbos volitivos e intransitivos de mudança de estado.
にくい Difícil de (dificuldade objetiva da ação, N4) Formação canônica Difícil de / improvável que ; foco na dificuldade objetiva da ação; aceita qualquer verbo.
づらい Difícil de com desconforto pessoal do falante (N3) Formação canônica Difícil de com desconforto pessoal; combina preferencialmente com verbos de ação volitiva (意志動詞); não se usa com verbos intransitivos involuntários.
がたい Quase impossível de com peso emocional; verbos cognitivos (N2) Formação canônica Quase impossível de / emocionalmente difícil de ; combina quase exclusivamente com verbos de cognição, emoção e percepção (信じる, 忘れる, 許す, 想像する).
Com verbos onde dois ou três são possíveis, a escolha muda a nuance:
マルコス この前の山道、行ってみた? A trilha do outro dia, foi lá? マリーナ うん、行ったよ。でも思ったより歩きにくかった。道が狭くて石も多くて。 Fui sim. Mas era mais difícil de andar do que pensei. A trilha é estreita e cheia de pedra. 案内板はあった? Tinha placa indicando? あったけど、字が薄くて読みづらかった。途中で道に迷いそうになったよ。 Tinha, mas as letras tavam…
Makino, S. & Tsutsui, M. (1989). A Dictionary of Basic Japanese Grammar. The Japan Times.
Como o japonês mede quantidade, grau e proporção sem os adjetivos comparativos que você já conhece? Em vez de inflexão morfológica, ele recorre a um pequeno arsenal de partículas e sufixos que reorganizam a frase. Na Aula 6, você vai aprender quatro ferramentas: ばかり para…