Módulo 8 · Aula 6
Expresse quantidade e grau com ばかり de exclusividade, さ nominalizador, も+número para ênfase e ば...ほど para proporção crescente.
Expresse quantidade e grau com ばかり de exclusividade, さ nominalizador, も+número para ênfase e ば...ほど para proporção crescente. O foco principal é ばかり exclusividade, さ nominalizador, も+quantidade ênfase, ば...ほど proporção. A explicação organiza o estudo em tópicos como ばかり: "Só Isso" / "Nada Além De", さ: Transformando Adjetivos em Substantivos de Grau, も com Quantidades: "Até X!". Um dos pontos trabalhados é: Quatro ferramentas para falar sobre quantidade, grau e proporção. ばかり marca exclusividade ("só isso"); さ transforma adjetivos em substantivos de medida; も após…
Nível: N3
Esta aula trabalha: ばかり exclusividade, さ nominalizador, も+quantidade ênfase, ば...ほど proporção.
Quatro ferramentas para falar sobre quantidade, grau e proporção. ばかり marca exclusividade ("só isso"); さ transforma adjetivos em substantivos de medida; も após quantidades expressa surpresa ou excesso; ば…ほど cria relações proporcionais ("quanto mais…, mais…").
ばかり depois de substantivos indica exclusividade, "só isso", "nada além de". O tom geralmente implica que essa exclusividade é notável, excessiva ou inesperada:
O sufixo さ transforma adjetivos em substantivos que expressam grau, medida ou intensidade da qualidade descrita. O resultado é um substantivo comum, pode ser sujeito, objeto, modificar outro substantivo com の etc.
A partícula も colocada imediatamente após uma expressão de quantidade comunica que o número é surpreendente, excessivo, ou acima do esperado. Sem も, a frase é neutra; com も, o falante expressa reação:
Combinando a forma condicional ば com ほど ("extensão, grau"), expressamos uma relação proporcional, conforme X aumenta, Y também aumenta (ou muda):
ビアンカ 先週のフリマ、どうだった? Como foi o flea market da semana passada? ダニエウ すごかったよ。古い物ばかりだったけど、逆にそれが面白かった。 Foi demais. Era só coisa antiga, mas era justamente isso que era legal. 何か買った? Comprou alguma coisa? レコードを5枚も買っちゃった。 Acabei levando uns 5 discos. 5枚も?そんなに? Cinco? Tudo isso?…
Makino, S. & Tsutsui, M. (1989). A Dictionary of Basic Japanese Grammar. The Japan Times.
ばかり acabou de aparecer como marcador de exclusividade, "só isso, nada além". O mesmo ばかり, no entanto, tem outro endereço gramatical: depois do passado do verbo, ele muda completamente de função e passa a marcar tempo, não quantidade. A nuance herdada de "limite estreito"…