Módulo 8 · Aula 11

Maneiras e Métodos

Forme o nominalizador de método com Vます+方 ("modo de fazer"), e pergunte por procedimento com どうやって.

Resumo da aula

Forme o nominalizador de método com Vます+方 ("modo de fazer"), e pergunte por procedimento com どうやって. O foco principal é ~方 método de fazer, どうやって como. A explicação organiza o estudo em tópicos como V-方: "Maneira de ", V-方を する / V-方がいい: Combinações Comuns, どうやって: "Como?". Um dos pontos trabalhados é: 方 é um sufixo que se cola na raiz ます de qualquer verbo e transforma a ação em substantivo: 食べ方 "o jeito de comer", 書き方 "o jeito de escrever", 使い方 "o jeito de usar".…

Nível: N4

Esta aula trabalha: ~方 método de fazer, どうやって como.

Introdução

方 é um sufixo que se cola na raiz ます de qualquer verbo e transforma a ação em substantivo: 食べ方 "o jeito de comer", 書き方 "o jeito de escrever", 使い方 "o jeito de usar". Qualquer verbo aceita, então na prática você ganha um novo substantivo para cada verbo que já conhece. A…

V-方: "Maneira de "

O sufixo 方se junta à raiz ます (連用形) de um verbo e transforma a ação em um substantivo que significa "a maneira de fazer ". O resultado funciona como qualquer substantivo: recebe partículas, pode ser modificado, e pode ser sujeito ou objeto de outra frase.

V-方を する / V-方がいい: Combinações Comuns

Duas combinações frequentes merecem atenção:

どうやって: "Como?"

どうやって pergunta pelo método ou procedimento de uma ação. Literalmente, やって é a forma て de やる ("fazer"), então どうやって é "fazendo como?", mas funciona como advérbio: modifica o verbo diretamente.

こうやって / そうやって / ああやって: "Assim"

Assim como どうやって pergunta "como?", as formas demonstrativas こう/そう/ああ + やって descrevem o método:

Diálogo: 自転車を直そう

Oficina comunitária de bicicletas num bairro residencial. Daniel trouxe a bicicleta com a corrente fora e o pneu traseiro murcho. Marcos, que é voluntário na oficina, ajuda com o conserto.

Próxima Aula

Olhe para alguém ao seu lado: a pessoa parece com medo, parece querer comer aquela sobremesa, parece envergonhada. Você descreveria isso em japonês como? 怖い, 欲しい e ~たい descrevem o que você sente, não o que o outro mostra. Para sair do estado interno e entrar no comportamento…

Referências

Makino, S. & Tsutsui, M. (1989). A Dictionary of Basic Japanese Grammar. The Japan Times.

← Voltar ao módulo